The Project as described by the editors and staff of Tahrir Documents:
We are pleased to announce the launch of Tahrir Documents, an ongoing project to archive and translate printed discourse from the 2011Egyptian revolution and its aftermath. The website presents a diverse collection of materials — among them activist newspapers, personal essays, advertisements, missives, and party communications —- incomplete English translation alongside reproductions of the Arabic-language originals. The site will be updated regularly, frequently, and indefinitely as new writings appear in response to post-revolution developments, and as we locate earlier materials. The assembled documents address a variety of contemporary concerns including Muslim-Christian relations, constitutional amendments, moral conduct, revolutionary strategy, and the women’s rights movement. Some of the highlights of the collection:
* A defense of protestors’ continued sit-in at Tahrir Squarereleased on March 9th, the same day on which their encampment wasdestroyed by thugs
* Guidelines for personal behavior after the revolution
* Numerous denunciations of sectarian violence
* The announcement of new political parties and presidential candidates.
* Numerous articles debating the constitutional amendments passedlast week
* Selections from Gurnal and Revolutionary Egypt, activistnewspapers founded after the revolution
We invite you to examine the website, and to return regularly as we post communications and commentaries from the post-Mubarak era. We believe the archive indicative of the diversity of political thought and action in contemporary Egypt, and hope that this diversity is ofinterest to anyone following the country’s transforming situation. The archive is searchable. Tahrir Documents is the work of volunteer translators in Egypt and abroad. It is not affiliated with any of those authors or groups whose works appear in translation on the website, nor with any organization foreign or domestic.
For more information please write to the editorial board at
We invite the submission of materials for translation and publication on the website.